روز های هفته به آلمانی

نام روزهای هفته به زبان آلمانی

 

دوشنبه

Montag

'mo:nta:k

سه شنبه

Dienstag

'di:nsta:k

چهارشنبه

Mittwoch

'mɪtvɔx

پنج شنبه

Donnerstag

'dɔnsta:k

جمعه

Freitag

'fraita:k

شنبه

Samstag

'zamsta:k

یکشنبه

Sonntag

'zɔnta:k

روز

der Tag (e)

ta:k

صبح

der Morgen

'mɔrg

بعد از ظهر

der Nachmittag (e)

'na:xmɪta:k

اول شب

der Abend (e)

'a:bt

شب

die Nacht (e)

'naxt

امروز

heute

'hɔytə

فردا

morgen

'mɔrg

امشب

heute Abend

'hɔytə 'a:bt

دیروز

gestern

gεstn

دیشب

gestern abend

gεstn 'a:bt

هفته

die Woche (n)

'vɔ

آخر هفته

das Wochenende (n)

'vɔxεndə

روزانه

täglich

'tε:kliç

هفتگی

wöchenlich

'vɔxnəliç

 

برای مشخص کردن یک اتفاق در یکی از روزهای هفته (و آخرهفته) باید از حرف اضافه am قبل از آن روز استفاده کنید. و باید بدانید که همه روزهای هفته و ماه‌ها و فصل‌ها مذکر هستند بنابراین شکل این حرف اضافه تغییری نخواهد کرد. از واژهای jeden- هر (مثلا هر جمعه), nächsten- بعد (جمعه بعد), letzten- آخر (روز آخر) وvorigen- قبل, گذشته (هفته قبل) به وفور در مکالمات مربوط به روز و تاریخ استفاده می‌شود.

تمام نكات در مورد الفباي آلماني

قسمت اول | نويسنده آرين آراد

حرف تلفظ حرف

تلفظ

A آ N

اِن

B بِ O

اُ

C

سِ

P

پ

D د Q

کو

E اِ R

اق(بین خ و ق)

F اِف S

اِس

G گِ T

تِ

H ها U

او

I ای V

فاو

J یوت W

و

K کا X

ایکس

L اِل Y

اُپسیلون

M اِم Z

(ت)ست

در ميان اين 26 حرف ، u(او) | o(اُ) | I(اي) | E(اِ) | A(آ) ؛ حروف صدادار هستند.


1-حرف "a" در آلماني مابين (آ) و (اَ) تلفظ مي شود:

aha (آَها) فهميدم،آهان    Abend (آَبِنْد) عصر    amen (آَمند) آمين    alt (آَلت) پير،كهنه


2-حرف "b" مانند زبان فارسي (ب) تلفظ مي شود:

Buch (بوخ) كتاب    Bank (بانك) بانك،نيمكت    Bad (باد) حمام


3-هرگاه حرف "c" قبل از حروف صدادار "a , o , u , au" به صورت كاو ، كو ، كُ ، كا و حروف بي صدا مانند cr (كْرْ) خوانده مي شود و صداي (ك) مي دهد كه بجاي c از K  استفاده مي كنيم:

Klug (كلْوگ) باهوش    Kaffee (كافه) قهوه    Kalt (كالْت) سرد


*واژه هايي كه از زبان بيگانه وارد آلماني شدند بدون تغيير فرم نوشته و تلفظ مي شوند:

cola (كُلا) كوكاكولا    cafe (كافِ) كافه    creme (كرِمِ) كرِم

**درصورتيكه حرف c قبل از حرف I,e بصورت "ci" (تْسْي) و "ce" (تْسِ) تلفظ مي شوند ؛ البته (تْس) فشرده تلفظ مي شود كه تا حدودي صداي چ مي دهد:

City (تْسي تي) شهر    Circa (تسير كا) تقريبا


4- حرف "d"  مثل (د) در فارسي خوانده مي شود:

Danke (دانكِ) ممنون    Doktor (دُكتُر) دكتر


5-حرف "e" صداي (اِ) فارسي مي دهد و در اخر كلمه هم خوانده مي شود:

Name(نامِ) نام   


6- حرف "F" مانند (ف) فارسي خوانده مي شود:

final (فيْنال) فينال    Film (فيلم) فيلم


پايان قسمت اول

WWW.DEUTSCH16.DE

زبان آلمانی

زبان آلمانی


آلمانی از دسته‌ی ژرمنیِ گروه بزرگ زبانهای هندواروپایی است و رابطه‌ی خویشاوندی دوری با فارسی دارد که از خانواده‌ی ایرانی این گروه است.

 

آلمانی و گویشهای آن

در بایرن (باواریا) با غرور خاصی به لهجه‌ی بایری سخن می‌گویند

زبان اصلی و رسمی در آلمان آلمانی است. آلمانی از دسته‌ی ژرمنیِ گروه بزرگ زبانهای هندواروپایی است و رابطه‌ی خویشاوندی دوری با فارسی دارد که از خانواده‌ی ایرانی این گروه است. این پیوند البته به این معنا نیست که تسلط به فارسی کمک ویژه‌ای به یادگیری آلمانی می‌کند و برعکس. آلمانی استاندارد زبان اصلی نوشتار و گفتار در رسانه‌هاست. به این زبان در برخی مناطق با گویش محلی سخن می‌گویند. به لهجه سخن گفتن برخلاف برخی کشورها به عنوان نقصی در گفتار نگاه نمی‌شود. آن را یک جلوه از غنای فرهنگی می‌دانند. از گویشهای مشهور اینهایند: آلِه‌مانی (Alemannisch)، بادی (Badisch)، بایری (Bairisch)، فرانکی (Fränkisch)، هسی (Hessisch)، شوابی (Schwäbisch)،  کلنی (Kölsch) و ساکسی (Sächsisch).

 

آلمانی در همزیستی با ترکی و روسی

 به آلمانی استاندارد که به آن آلمانی برین یا فصیح (Hochdeutsch) می‌گویند، تقریبا بی هیچ لهجه‌ای در هانوفر و کاسل سخن گفته می‌شود. درسخوانده‌ها در آلمان شمالی به ندرت با لهجه حرف می‌زنند، ولی در آلمان جنوبی با لهجه سخن گفتن حتا در محافل دانشگاهی نیز رایج است. دو زبان دیگری که در آلمان علاوه بر آلمانی بیشترین رواج را به‌عنوانِ زبان مادری دارد، عبارت‌اند از ترکی و روسی.

 

 

اهمیت آلمانی

زبان آلمانی زمانی زبان اصلی ارتباطی در اروپای میانه، اروپای شرقی و اسکاندیناوی بوده است. با این که اهمیت سابق خود را به‌عنوانِ زبان علمی از دست داده، هم اکنون نیز در اروپا پس از انگلیسی زیانی است که بیش از بقیه تدریس می‌شود. آلمانی از زبانهای پر اهمیت اینترنت است. مطابق با آماری متعلق به اواخر ۲۰۰۶، ۸ درصد صفحات وب به زبان آلمانی هستند. آلمانی پس از انگلیسی زیانی است که بیشترین کاربرد را در شبکه‌ی جهانی دارد.

 

واژه‌نامه‌ها

واژه‌نامه‌ی استاندارد آلمانی دودن (Duden) است. فرهنگی که زبان‌دانی به نام کنراد دودن در سال ۱۸۸۰ منتشر کرد، به نگارش آلمانی صورتی منظم داد، کار او به رسمیت شناخته شد و به تدریج نام دودن مترادف با لغت‌نامه شد. البته به جز دودن واژه‌نامه‌های معتبر دیگری رواج دارند، از جمله واریگ (Wahrig) و بروکهاوس (Brockhaus).

 

اصلاح نگارش

در اواخر قرن بیست نیاز به انجام اصلاحاتی در شیوه‌ی نگارش آلمانی محسوس شد و پس از بررسی‌های فراوان تغییرهای کوچک بهبودبخشی به تصویب نهادهای مسئول در کشورهای آلمانی‌زبان رسید که بحث بر سر بسزایی و دامنه‌ و چونی آنها هنوز هم ادامه دارد.

 

Die Artikulationsorte



Glossar

Die Artikulationsorte

bilabial: Die Laute werden mit beiden Lippen gebildet.

labiodental: Die Laute werden durch Anlegen der Unterlippe an die oberen Schneidezähne gebildet.

dental: Die Zungenspitze wird an die oberen Schneidezähne angelegt.

alveolar: Die Zungenspitze oder das Zungenblatt wird an den oberen Gaumen, oberhalb der Schneidezahnwurzeln angelegt.

postalveolar: Zungenspitze oder Zungenblatt werden kurz hinter den Alveolen angelegt.

retroflex: Die Zungenspitze wird  leicht zurückgebogen und liegt mit ihrer Unterseite postalveolar an.

palatal: Das Zungenblatt liegt am harten Gaumen (Palatum) an.

velar:  Der Zungenrücken liegt am weichen Gaumen (Velum) an.

uvular: Der Zungenrücken liegt am Uvula an.

pharyngal: Im Rachen wird eine Verengung erzeugt.

glottal: Die Stimmlippen liegen aneinander an.

 


Die Artikulationsarten:

Plosiv: Am Artikulationsort wird ein Verschluss erzeugt, der durch den steigenden Luftdruck hinter dem Verschluss
aufgesprengt wird.

Nasal: Bei der Artikulation eines nasalen Lautes ist das Velum im Gegensatz zu sonst gesenkt und ein Verschluss im Mundraum gebildet, so dass die Luft durch den Nasenraum entweichen muss. Nasale sind immer stimmhaft.

Trills (Vibranten): Vibranten werden durch die schnelle Folge mehrerer Verschlüsse gebildet.

Tap/Flap (Einschlägige): Wie bei Vibranten entsteht der laut durch einen kurzen Verschluss, jedoch nur durch einen einzigen, nicht durch eine Folge. Trills und Tap/Flaps sind immer stimmhaft.

Frikative: Am Artikulationsort wird eine Verengung herbeigeführt, durch die die Luft hindurchgedrückt wird. Durch die Enge der Öffnung entsteht Luftreibung, sog. Friktion.

Laterale Frikative: Während die Zunge in der Mitte den Mundraum verschließt, bleibt an den Seiten ("lateral") eine enge Öffnung bestehen, durch die die Luft mit Friktion entweicht.

Approximanten: Am Artikulationsort wird wiederum eine Enge gebildet, die aber nicht so stark wie bei einem Frikativ ist, so dass die Friktion ausbleibt. Approximanten werden auch "Halbvokale" genannt.

Laterale Approximanten: Die Artikulationsstellung ist wie bei einem lateralen Frikativ, nur wird auch hier die Verengung so gebildet, dass keine Friktion entsteht

 

درس14 - بخش1

Deutsch - warum nicht? بخش ۱

درس۱۴: شما کي به آخن می‌آیید؟

 
 بسته هاي صوتي نوشتاري رايگان آموزش زبان آلماني رايگان
از DEUTSCH16.de  توسط D-W

 

 

 

 دين همه ي درس ها

هر یک از درسها را شبیه فصلی از یک کتاب در قالب فایل نوشتاری PDF و فایل صوتی MP3 ضبط کرده‌ایم. علاوه بر آن ترجمه لغت به لغت فایل صوتی بعضی از درسها به شکل جزوه (PDF) نیز ضمیمه شده است. برای شنیدن MP3 می‌توانید ازReaplayer یا Windows Media Playerاستفاده کنید. لینکهای مورد نیاز در این زمینه پایین صفحه درج شده‌اند.لطفآ به این نکته توجه کنید: مرورگر وب از نسخه ۶ (Internet Explorer 6) به بالا این خاصیت را دارد که اگر روی علامت صدا کلیک کنید فایل صوتی (MP3) فعال می‌گردد و محتوای آن مستقیمأ پخش می‌شود. اگر مایل به ضبط فایل صوتی روی کامپیوتر خود هستید باید با کلید راست ماوس روی علامت صدا کلیک کنید و آن را در مکان دلخواهتان ضبط نمایید (save as…).

منبع : Deutsch16.de  - بياييد براي سرفرازي ميهنمان سايت هاي فرهنگي را رواج وحق  كپي - رايت را رعايت كنيم

چی در خانه می بینید؟

Was sehen Sie im Haus?a

چی در خانه می بینید؟

اتاق das/Zimmer

آشپزخانهdie/Küch

ادامه در ادامه مطلب
دمونیک
ادامه نوشته

رنگ هاfarben به آلماني

نام رنگ ها farbnamen

Wieviele Farben kennen Sie?a

 فیروزه ای Turkis

 

آبی روشن  hell Blau

آبی تیره dunkel Blau

سبز Grün

لیمویی Zitrone

قرمز Rot

 صورتی Rosa

نارنجی Orange

 زرد Gelb

در ادامه میتوانید رنگ های دیگر را مشاهده کنید

ادامه نوشته

Monate und Saisons ماه ها و فصل ها

پست امروز درمورد ماه های سال و فصل ها است.

 

ماه

Month

(Der Monat(e

سال

Year

(Das Jahr(e

ژانویه

January

Januar

فوریه

February

Februar

مارس

Mars

März

آوریل

April

April

مه

May

Mai

ژوئن

June

Juni

ژوئیه

July

Juli

اوت

August

August

سپتامبر

September

September

اکتبر

October

Oktober

نوامبر

November

November

دسامبر

December

Dezember

 

 فصل ها                                                                     Die Saisons

 

بهار

Spring

Der Frühling

تابستان

Summer

Der Sommer

پاییز

Fall

Der Herbst

زمستان

Winter

Der Winter

 نکات کاربردی در فصل ها :

۱- برای اشاره به چیزی در یک ماه یا یک فصل خاص باید از حرف اضافه im استفاده کرد.

۲- همان طور که در یکی از پستهایم اشاره کردم، همه ی روزهای هفته، ماه ها و فصل ها

مذکر هستند پس حرف تعریف آن ها Der  خواهد بود.

 

کلمات مرتبط با آب و هوا :

 

Wetter

Weather

آب و هوا

Die Sonne

Sun

خورشید

Die Wolke

Cloud

ابر

Der Schnee

Snow

برف

Der Regen

Rain

باران

Der Wind

Wind

باد

Neblig

Foggy

مه آلود

Kalt

Cold

سرد

Warm

Warm

گرم

Feucht

Humid

مرطوب

درس۱۲-بخش1

Deutsch - warum nicht? بخش ۱

درس۱۲: دانشجو یا دربان؟

 
 بسته هاي صوتي نوشتاري رايگان آموزش زبان آلماني رايگان
از DEUTSCH16.de  توسط D-W

 

 

 

 

هر یک از درسها را شبیه فصلی از یک کتاب در قالب فایل نوشتاری PDF و فایل صوتی MP3 ضبط کرده‌ایم. علاوه بر آن ترجمه لغت به لغت فایل صوتی بعضی از درسها به شکل جزوه (PDF) نیز ضمیمه شده است. برای شنیدن MP3 می‌توانید ازReaplayer یا Windows Media Playerاستفاده کنید. لینکهای مورد نیاز در این زمینه پایین صفحه درج شده‌اند.لطفآ به این نکته توجه کنید: مرورگر وب از نسخه ۶ (Internet Explorer 6) به بالا این خاصیت را دارد که اگر روی علامت صدا کلیک کنید فایل صوتی (MP3) فعال می‌گردد و محتوای آن مستقیمأ پخش می‌شود. اگر مایل به ضبط فایل صوتی روی کامپیوتر خود هستید باید با کلید راست ماوس روی علامت صدا کلیک کنید و آن را در مکان دلخواهتان ضبط نمایید (save as…).



اعداد die zahlen

در اینجا اعداد اصلی را مشاهده می کنید

 

1

آینس

Eins

2

سوای

Zwei

3

درای

Drei

4

فی یر

Vier

5

فونف

Fünf

6

زگس

Sechs

7

زیبن

sieben

8

آخت

Acht

9

نوی ن

Neun

10

زن

Zehn

11

الف

Elf

12

زو ولف

Zwölf

13

درای زن

Driezehn

14

فی یر زن

Vierzehn

15

فونف زن

Fünfzehn

16

زش زن

Sechzehn

17

زیب زن

Siebzehn

18

اخت زن

Achtzehn

19

نوی ن زن

Neunzehn

20

سو ون زیش

zwanzig

21

آین اوند سون زیش

Einundzwanzig

22

سوای اوند سون زیش

zweiundzwanzig

23

درای اوند سون زیش

dreiundzwanzig

24

فی یر اوند سون زیش

vierundzwanzig

25

فونف اوند سون زیش

Fünfundzwanzig

26

زگس اوند سون زیش

sechsundzwanzig

27

زیبن اوند سون زیش

siebenundzwanzig

28

آخت اوند سون زیش

achtundzwanzig

29

نوی ن اوند سون زیش

neunundzwanzig

30

درای زیش

Dreissig

40

فی یر زیش

Vierzig

50

فونف زیش

Fünfzig

60

زش زیش

Sechzig

70

زیب زیش

Siebzig

80

آخت زیش

Achtzig

90

نوی ن زیش

neunzig

100

هوندرت

hundert

 دوستان در مورد تلفظ ها بپرسید با یاهومسینجر Arytgt@yahoo.com

درس 11 - بخش 1

Deutsch - warum nicht? بخش ۱

درس۱۱: باز هم چنین اطاقی؟

 

 بسته هاي صوتي نوشتاري رايگان آموزش زبان آلماني رايگان
از DEUTSCH16.de  توسط D-W

 

 

هر یک از درسها را شبیه فصلی از یک کتاب در قالب فایل نوشتاری PDF و فایل صوتی MP3 ضبط کرده‌ایم. علاوه بر آن ترجمه لغت به لغت فایل صوتی بعضی از درسها به شکل جزوه (PDF) نیز ضمیمه شده است. برای شنیدن MP3 می‌توانید ازReaplayer یا Windows Media Playerاستفاده کنید. لینکهای مورد نیاز در این زمینه پایین صفحه درج شده‌اند.لطفآ به این نکته توجه کنید: مرورگر وب از نسخه ۶ (Internet Explorer 6) به بالا این خاصیت را دارد که اگر روی علامت صدا کلیک کنید فایل صوتی (MP3) فعال می‌گردد و محتوای آن مستقیمأ پخش می‌شود. اگر مایل به ضبط فایل صوتی روی کامپیوتر خود هستید باید با کلید راست ماوس روی علامت صدا کلیک کنید و آن را در مکان دلخواهتان ضبط نمایید (save as…).

درس10-بخش1


درود

در پی آموزش زبان آلمانی با فایل های صوتی و تصویری و متن به صورت رایگان امروز به درس 10 رسیدیم

دوستانی که درسهای 1-9 را نیاز دارن به بخش موضوعات مطالب/آموزش آلمانی بروند و مجانی و رایگان آلمان را دانلود کنند

برای دانلود آلمانی 10-بخش 1 روی لینک های زیر کلیک کنید


درس۱۰: اطاق خالی دیگری هم وجود دارد؟

 

 


هر یک از درسها را شبیه فصلی از یک کتاب در قالب فایل نوشتاری PDF و فایل صوتی MP3 ضبط کرده‌ایم. علاوه بر آن ترجمه لغت به لغت فایل صوتی بعضی از درسها به شکل جزوه (PDF) نیز ضمیمه شده است. برای شنیدن MP3 می‌توانید ازReaplayer یا Windows Media Playerاستفاده کنید. لینکهای مورد نیاز در این زمینه پایین صفحه درج شده‌اند.لطفآ به این نکته توجه کنید: مرورگر وب از نسخه ۶ (Internet Explorer 6) به بالا این خاصیت را دارد که اگر روی علامت صدا کلیک کنید فایل صوتی (MP3) فعال می‌گردد و محتوای آن مستقیمأ پخش می‌شود. اگر مایل به ضبط فایل صوتی روی کامپیوتر خود هستید باید با کلید راست ماوس روی علامت صدا کلیک کنید و آن را در مکان دلخواهتان ضبط نمایید (save as…).


درس ۹-بخش 1

درس ۹: این را می‌دانی که؟

 

 

درس8-بخش1

hallo

wie geht's? Danke

ایلهای دیداری و شنیداری درباره‌‌ی موضوع

درس7-بخش1



آموزش با تلفن همراه براى همه -1

آموزش آلمانی با تلفن همراه، براى همه

Deutsch Mobil

سرى به محل مجازى آموزش زبان  ما بزنيد و خودتان را براى سفر به آلمان آماده كنيد. دوره آموزش زبان روى تلفن همراه، PDAs و ساير دستگاه‌هاى الكترونيكى قابل حمل، همراه شما در دروه‌هاى آموزشى درباره گردشگرى و مسافرت در آلمان است. دوازده بخش شامل گفتگوهاى جالب، فايل‌هاى صوتى و تمرين‌های گوناگون، در سطح مقدماتى به شما كمك مى‌كند.

این پيشنهاد جالبى‌ست براى همه آن‌هايى كه مى‌خواهند بيشتر درباره آلمان و زبان آلمانى بدانند و دوست دارند از راه‌هاى متفاوتى به اطلاعات دسترسى پيدا كنند. حتى دوستداران فوتبال هم مى‌توانند به صورت خودآموز اين دوره آموزشى را بگذرانند، اينجا با كلمه‌ها و اصطلاح‌های بازى فوتبال آشنا مى‌شويد. همين امروز اين دوره را دان‌لود كنيد و با بازى و سرگرمى آلمانى ياد بگيريد.

منتظر نظراتتانیم-دکترسروری

آموزش آلمانى براى گردشگران

بسته1

Tourism GlossaryFootball GlossaryLessons

(German - English) [ca. 364KB]

(English - German) [ca. 364KB]

(German - English) [ca. 355KB]

(English - German) [ca. 355KB]

[ca. 446KB]

درس6-بخش1


درس ۶: چکار می‌کنید؟




درس5-بخش1

درس ۵: این واقعاً بی‌نزاکتی است

درس4-بخش1

درس ۴: شما کی هستید؟

درس3-بخش1

درس ۳: هتل اروپا